Saludos y despedidas en ruso: aprendemos frases básicas en ruso

En este artículo están presentados los saludos y despedidas en ruso - las frases más usadas en la vida cotidiana en Rusia.

Para escuchar la pronunciación correcta de las frases en ruso miren el video "Saludos y despedidas en ruso":



También miren: Todos los materiales sobre idioma ruso


Saludos y despedidas en ruso


En el idioma ruso existen 2 formas de tratamiento a una persona - la forma "tú" y la forma "Usted":
  • = Ты [tɨ] 
  • Usted = Вы [vɨ] 
saludos-despedidas-en-ruso-aprender-frases-basicas

El saludo "Hola" para dos tipos de tratamiento (tú y Usted) es:
  • Para tu: ¡Hóla! = Привет! [privet]
  • Para Usted: ¡Hóla! = Здравствуйте! [zdrástvujte] y [zdráste]

saludos-despedidas-en-ruso-aprender-frases-basicas

La despedida "Hasta el encuentro" para dos tipos de tratamiento (tú y Usted) es:
  • Para tu: ¡Hasta el encuentro!  = Пока!
    Se lee [poká] → se pronuncia en el habla coriente [paká]
  • Para Usted: ¡Hasta el encuentro! = До свидания!  [do svidánija]
saludos-despedidas-en-ruso-aprender-frases-basicas


Los pares de saludos y despedidas


Eso es el par de un saludo y una despedida para el tratamiento "tú".

Estas frases se dicen a los amigos, familiares – la gente a quien se habla “tu”. No se dice a la gente mayor, gente desconocida. Se utiliza en situaciones informales, no oficiales:


Eso es el par de un saludo y una despedida para el tratamiento "Usted".

Estas frases se dicen a los desconocidos o a los conocidos a quienes se habla con “Usted” (gente mayor, vecinos, doctores conocidos etc). Se utiliza en correos oficiales, en situaciones formales:



Otros saludos para los tratamientos "Usted" y "tú"


En esta tabla están presentados otros saludos para los tratamiento "Usted" y "tú":





Otras despedidas para el tratamiento "tú"


En esta tabla están presentadas otras despedidas para el tratamiento "tú":


En esta tabla está presentada la despedida "Adiós" en ruso:

Para tú: "Adiós" = "Прощай!" [proʃtʃáj]
Para Usted: "Adiós" = "Прощайте!" [proʃtʃájte] (para Usted o vosotros)

Las palabras “Прощай” / “Прощайте” se utilizan en los libros, películas. En la vida cotidiana no se utilizan:

Esos son los saludos y despedidas básicas en ruso - las frases en ruso que se utilizan mucho en la vida cotidiana.

1 comentario:

Anónimo dijo...

En España no se dice nunca ¡Hasta el encuentro!El despido habitual es ¡Hasta luego!No os agarreis a la traducion literal.Un saludo.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...